Elden Ring已经上市两周了,很多人对这片土地所能提供的一切都很痴迷,但还远远没有完成。那';除非你';你是一个已经设法把时间缩短到不到一小时的快跑运动员。那';没错,有人已经设法在不到60分钟的时间内完成了《埃尔登之戒》,从而开启了《灵魂》粉丝们多年来在游戏中和游戏中做的令人印象深刻且常常是彻头彻尾的怪异事情
关于玩埃尔登魔戒的正确方式,以及灵魂游戏是否应该更容易理解和接近,已经有很多讨论,但对于游戏本身几乎没有什么负面评论。这很可能是因为读到这篇文章的大多数人都在用英语玩游戏。如果你';我已经为巴西球员翻译了埃尔登戒指的版本,你';我一直在不知不觉中错过了这场比赛所能提供的很多东西
相关:Elden Ring Review——一部超越所有预期的现代杰作
PicossauroRex于本周来到Reddit,展示了Elden Ring的巴西译本';s的项目描述非常基本,在某些情况下缺少关键信息。这位巴西球员没有';直到仔细阅读埃尔登戒指';这是subreddit。一篇以Blaidd和#39;s Armor突出了迪士尼的复活节彩蛋#39;对于那些可能错过它的人来说,它是冰冻的。那只复活节彩蛋根本不是';在巴西';这是葡萄牙语翻译
埃尔登戒指在巴西版本中有一个很大的本地化问题。令人惊讶的是,这并不是来自埃尔德林的误译,而是把皮科索雷克斯送进了一个兔子洞,他们在洞里发现了布莱德';美国的装甲并非孤立事件。Elden Ring的葡萄牙语译本';与英文版本相比,s的商品描述非常基本。这位巴西球员找到了太多的例子,以至于他们无法';我不能把它们放在一个Reddit帖子里。你没有';我甚至不需要会说葡萄牙语就能看到这个问题。并列比较显示,英文描述只有两三段,而巴西游戏中的描述很少超过一个句子关于为什么会这样,有很多理论。这篇文章强调了翻译本身并不是';不坏,他们';我们只是非常有限。一种理论是,负责为埃尔登戒指的巴西版本添加翻译的团队因时间紧迫而将其简化。另一个例子概述了这项任务通常由另一家供应商处理,质量控制往往是一个问题